(bio)chemical patent and article translation & pharmaceutical, clinical and drug study translation

If you work in the Chemical, Biochemical, Pharmaceutical or BioMedical sector and in Scientific Information, Patents / Corporate Intellectual Property, Toxicology, Clinical Safety, Research, Translation Departments, Research Libraries, or in fact anywhere where a Japanese pharmaceutical translation or (bio)chemical, agrochemical or medical translation is required, then Rising Sun are the people to contact. Moreover, from September 2007, if you work in Intellectual Property and need Chinese patent translation, again Rising Sun should be your first port of call.


WHY?


We specialise in Japanese and Chinese translation and in our own scientific areas of competence. While others say they can do all languages and work in all areas of translation, we know how big the world is, we know what we can do and what we can't, ....and what we do... we do well.

We only translate chemical, biochemical (eg. pharmaceutical, bioengineering and agrochemical) and medical related documents.


Our Best Service Translations are checked by two people in addition to the translator.


...We are a leading innovator in the Post-Edited Machine Translation of Japanese and Chinese Patent Specifications and Japanese and Chinese PCT Applications.